唯學(xué)網(wǎng)小編提醒:在日語(yǔ)考試當(dāng)中,日語(yǔ)等級(jí)考試還是比較權(quán)威的,F(xiàn)在日語(yǔ)能力測(cè)試分五個(gè)等級(jí),要是沒(méi)把握的話,可以試試四級(jí)或者三級(jí)。日語(yǔ)等級(jí)考試世界通用也都認(rèn)。日語(yǔ)等級(jí)考試的二級(jí)相當(dāng)大學(xué)2年級(jí)水平,一級(jí)則相當(dāng)于大學(xué)3年級(jí)水平。所以考生們要多下功夫復(fù)習(xí)該考試。
~や
前接動(dòng)詞基本形,表示前一動(dòng)作進(jìn)行的同時(shí),后一動(dòng)作隨之進(jìn)行,兩動(dòng)作幾乎在同一時(shí)間內(nèi)產(chǎn)生。其后項(xiàng)時(shí)態(tài)一般為過(guò)去時(shí),與"~や否や"類似?勺g為"剛一……就……".
例:教室に駆け込むや、わっと泣き出した。/ 剛一跑進(jìn)教室就哇地一聲哭起來(lái)了。
~なり
1、前接動(dòng)詞基本形,表示緊接著(幾乎同時(shí))發(fā)生的兩個(gè)事項(xiàng)。可譯為"剛一……就……".例:目を閉じるなり、寢入った。/ 剛一閉眼就睡著了。
2、前接"動(dòng)詞連用形+た",以"~たなり"的形式表示"以……為最后"的狀態(tài),與"~たまま"的用法相似?勺g為"一直……".
例:あの本は買ったなり、まだ読んでいない。/ 那本書買回來(lái)后一直沒(méi)看。
~ことだし
前接用言連體形,其前項(xiàng)多為引發(fā)后項(xiàng)內(nèi)容的主要原因,同時(shí)暗示還有其他的原因。可譯為"……又……所以……".
例:みんな知っていることだし、何も隠す必要はないだろう。/ 大家又都知道,所以就沒(méi)有必要隱瞞了吧。
~こともあって
前接用言連體形,表示出其他原因外也有前述原因,帶有列舉的語(yǔ)氣?勺g為"也是由于……的原因,所以……".
例:體も弱いし、そのうえ仕事が多いこともあって、疲れてしようがない。/ 身體虛弱,再加上工作多,所以累得不行。
~てこそ
前接動(dòng)詞連用形,強(qiáng)調(diào)有了前項(xiàng)的條件,才能有后項(xiàng)的結(jié)果,并可與"はじめて"組合,以"~てこそはじめて"的形式出現(xiàn)?勺g為"只有……才能……".
例:そうしてこそ一人前の男だ。/ 只有那樣才算是個(gè)成熟的男人。
體が健康であってこそ始めて立派な弁護(hù)士と言える。/ 身體好才能學(xué)習(xí)好。
~(た)手前
前接"動(dòng)詞連用形+た",并多與"……なければならない"、"……わけにはいかない"等呼應(yīng)?勺g為"因?yàn)榭紤]到……所以……".
例:一緒に行くと約束した手前、行かなければならない。/ 由于已經(jīng)約好一起去,所以不去不行。
~はずみ(に)
1、前接"動(dòng)詞連用形+た",表示在前項(xiàng)動(dòng)作偶然發(fā)生的瞬間,引發(fā)了后項(xiàng)。其后項(xiàng)多為意料之外的事情?勺g為"在……一剎那間……".
例:急に立ち上がったはずみに、いすを倒してしまった。/ 在突然起身的時(shí)候把椅子弄倒了。
2、以"ちょっとしたはずみに"、"何かのはずみに"、"ふとしたはずみに"的形式,表示由于偶然或說(shuō)不清的原因而引發(fā)了后項(xiàng)。
例:何かのはずみに、學(xué)生時(shí)代のことを思い出した。/ 忽然間,想起了學(xué)生時(shí)代。
3、以"~はずみか"的形式,表示由于某種原因而產(chǎn)生某種結(jié)果?勺g為"不知什么原因".例:どうしたはずみか、ドアが閉じらなくなった。/ 不知為什么,門關(guān)不上了。
~(ず)じまい
前接"動(dòng)詞未然性+ず",表示未實(shí)現(xiàn)而結(jié)束等?勺g為"終于沒(méi)……".例:予算がないので、買わずじまいだった。/ 因?yàn)闆](méi)有準(zhǔn)備那筆錢,所以終于沒(méi)有買。
~(に)は~が~
連接同一個(gè)詞,多用于對(duì)前述事項(xiàng)認(rèn)可并在后項(xiàng)提出相反意見(jiàn)的場(chǎng)合。
例:行くには行くが、今日は行きたくない。/ 去是去,但是今天不想去。
~(なら)まだしも
多與"なら"結(jié)合,表示前項(xiàng)情況尚可認(rèn)可,后項(xiàng)情況太過(guò)分,帶有較強(qiáng)的批評(píng)、指責(zé)語(yǔ)氣?勺g為"……的話,還可以……".
例:子供ならまだしも、もう20何歳の大人だから、絶対に許せない。/ 如果是個(gè)小孩的話還說(shuō)得過(guò)去,但已經(jīng)是20來(lái)歲的大人了,絕不能允許。
~たら~たで
以"AたらBたで"的形式,A與B為同一動(dòng)詞且均以連用形連接后項(xiàng)。1、表示雖然實(shí)現(xiàn)了較理想的A,但隨之又會(huì)產(chǎn)生或已產(chǎn)生了問(wèn)題B.
例:結(jié)婚したらしたで、自由時(shí)間も少なくなった。/ 婚是結(jié)了,可自由時(shí)間少了。2、表示雖然不希望A發(fā)生,但既然發(fā)生了,便采取措施B.
例:落ちたら落ちたで、來(lái)年もっと頑張ればいい。/ 落榜就落榜吧,明年努力就是了。
~そうかと言って~ない
表示對(duì)前述內(nèi)容予以承認(rèn)并在后項(xiàng)提出與其相反的內(nèi)容。可譯為"雖說(shuō)如此……但……".
例:背が高くないが、そうかと言って低くもない。/ 個(gè)子不高,但也不矮。
~ものとして
前接用言連體形,前項(xiàng)假定或認(rèn)定某一情況,后項(xiàng)表示據(jù)此采取的態(tài)度、行動(dòng)等?勺g為"當(dāng)作……".
例:このけんかはなかったものとして、仲良くしていきましょう。/ 就當(dāng)沒(méi)吵架這回事,好好交往吧。
~ともなると ~ともなれば
前接體言。
1、強(qiáng)調(diào)一到某一特殊時(shí)期或階段,就出現(xiàn)與往常不同的狀態(tài),后項(xiàng)以斷定的形式敘述客觀情況?勺g為"一到……".
例:今はさわやかな毎日だが、11月ともなると、ほとんど毎日吹雪だ。/ 雖然現(xiàn)在每天清新、舒服,但一到11月,幾乎天天有暴風(fēng)雨。
2、前項(xiàng)假設(shè)某一階段或某程度,后項(xiàng)敘述說(shuō)話人對(duì)此的判斷、推測(cè)?勺g為"如果(是)……的話會(huì)……".
例:會(huì)費(fèi)が一萬(wàn)円以上ともなると、參加する人がすくないでしょう。/ 會(huì)費(fèi)如果一萬(wàn)日元以上的話,參加的人會(huì)是少的吧。
~にもまして
前接體言,表示后項(xiàng)比前項(xiàng)的情形更甚,前項(xiàng)多為以往的情況或與后項(xiàng)相比的某事物,后項(xiàng)則以斷定的形式敘述超過(guò)前項(xiàng)的客觀情況。可譯為"更……".
例:花子さんは以前にもまして、美しくなった。/ 花子比以前更漂亮了。
~をしりめに
前接體言,表示不把前項(xiàng)放在眼里,或蔑視前項(xiàng)的人事,與"~をよそに"都表示消極的內(nèi)容,多用于批評(píng)譴責(zé)無(wú)視他人意見(jiàn)或法規(guī)的行為等,"~をよそに"表現(xiàn)不管不顧的行為,"~をしりめに"表現(xiàn)無(wú)視他人的態(tài)度及明知故犯、滿不在乎的樣子?勺g為"無(wú)視……".
例:親の不安をしりめに、妹は海外へ一人で旅立った。/ 妹妹不顧父母的擔(dān)心,一個(gè)人去了國(guó)外旅行。
~を控えて
前接體言,多以"~を~に控えて"、"~に~を控えて"的形式表示在空間距離上接近于某一地點(diǎn)或在時(shí)間上接近某一活動(dòng)等。"を"前多為某一地點(diǎn)或活動(dòng),"に"前多為表示時(shí)間、場(chǎng)所的名詞?勺g為"……在即".
例:能力試験を控えて、學(xué)生たちの緊張は日に日に高まっている。/ 水平考試迫在眉睫,學(xué)生們一日比一日緊張。
~によるところが大きい
前接體言,表示某項(xiàng)成果的出現(xiàn)或某事物的產(chǎn)生是依*某人某事物的幫助,前項(xiàng)一般為所受益的內(nèi)容?勺g為"有賴于……甚多".
例:人間の身長(zhǎng)は遺伝子によるところが大きい。/ 人的身高主要依賴于基因。
~(も)さることながら
前接"體言(多為動(dòng)名詞、形容詞性名詞)+も",而"~はもちろん"前接多為普通名詞。首先肯定前項(xiàng),然后在后項(xiàng)提出情況并不限于此?勺g為"……那是當(dāng)然……不過(guò)……".
例:大地震の時(shí)には、建物の倒壊もさることながら、火事も恐ろしい。/ 大地震的時(shí)候,建筑物倒塌那是當(dāng)然,火災(zāi)也是非?膳碌。
~言うに及ばず
前接"體言+は",后面多與"も"呼應(yīng),表示"Aは言うまでもなくBも".可譯為"……自不待言……也……"等。
例:彼女は中國(guó)國(guó)內(nèi)は言うに及ばず、世界的にも有名な映畫監(jiān)督だ。/ 她在中國(guó)國(guó)內(nèi)自不待言,在世界上也是有名的電影導(dǎo)演。
"~に(は)及ばない"表示"不必"、"趕不上".
例:しかし決してご心配なさるに及びませんよ。/ 但是,絕不必?fù)?dān)心。
~ともあろう
前接體言,表示所做所為與其具有的地位、職責(zé)、能力能不符,帶有批評(píng)、譴責(zé)的語(yǔ)氣?勺g為"堂堂……竟然……".
例:大學(xué)の學(xué)長(zhǎng)ともあろう者が、學(xué)生の前で不用意なことを言うべきではない。/ 堂堂一個(gè)大學(xué)校長(zhǎng)不應(yīng)該在學(xué)生面前說(shuō)未經(jīng)考慮的話。
~(し)に(する)
介于兩個(gè)相同的動(dòng)詞的連用形之間,強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的反復(fù)執(zhí)著,含有"一個(gè)勁地"的語(yǔ)感。
例:考えに考えた末、転職することにしました。/ 經(jīng)過(guò)反復(fù)考慮,決定調(diào)工作。