以下是小編分享的一些德語(yǔ)學(xué)習(xí)需要實(shí)用的基礎(chǔ)方法和技巧,希望可以幫得到你。
首先,建議同學(xué)們要懂得運(yùn)用已有的英語(yǔ)知識(shí)。曾經(jīng)有人作過(guò)這樣的比喻,如果忽略詞尾變化和德語(yǔ)的特殊語(yǔ)序,那么德語(yǔ)和英語(yǔ)就是一個(gè)簡(jiǎn)單的單詞替換的游戲。讓我們來(lái)看看這樣的例子吧:
1) It is a great honor for me to meet you.
Es ist eine groβe Ehre für mich,dich kennen zu lernen.
2) I will try my best to love you.
Ich werde mein Bestes tun,um dichzu lieben.
3) Whatever happens,I will be here and wait for you.
Wasimmer passiert,ich werde hier bleiben und auf dich warten.
通過(guò)上面的對(duì)比,我們不難發(fā)現(xiàn),除了單詞的不同及德語(yǔ)特殊的語(yǔ)序,德語(yǔ)和英語(yǔ)的表達(dá)無(wú)論在句式結(jié)構(gòu)上,還是內(nèi)在的邏輯性上,都有著驚人的相似性。 這是其他的非日耳曼語(yǔ)系的小語(yǔ)種所不能比擬的。更不用說(shuō)德語(yǔ)里大量的,與英語(yǔ)拼寫(xiě)完全相同,只是發(fā)音有所變化的單詞了。
其次,在單詞學(xué)習(xí)上,向大家推薦一種“系統(tǒng)學(xué)習(xí)法”。有些德語(yǔ)基礎(chǔ)的同學(xué)可能都知道,德語(yǔ)里形近和義近的單詞尤其多。許多學(xué)生都曾因ausgeben,abgeben,vergeben,angeben等同根詞痛苦不堪。對(duì)于這種情況,我建議大家除了熟記前綴的意思之外,還可以將這種易混淆的動(dòng)詞整理在一起,進(jìn)行系統(tǒng)學(xué)習(xí)。這樣,以后在遇到其中某個(gè)單詞時(shí),便不再是孤零零的一個(gè),而是一個(gè)完整的知識(shí)體系。同樣的體系也可以應(yīng)用于意思相近的單詞或句式: Es geht um...Es handelt sich um...Es thematisiert...Es bezieht sich darauf...Es betrifft...如果大家肯花費(fèi)一定的時(shí)間將這些句式歸類整理,從而系統(tǒng)學(xué)習(xí)的話,那么無(wú)論是在口語(yǔ)表達(dá),還是在寫(xiě)作中,都一定會(huì)得心應(yīng)手,而絕對(duì)不會(huì)出現(xiàn)才盡詞窮的局面了.
Aller Anfang ist schwer。萬(wàn)事開(kāi)頭難,希望大家不會(huì)被一時(shí)的困難所擊倒。相信我們?cè)诠餐?jīng)歷過(guò)最初的彷徨與困惑之后,一定會(huì)等到“柳暗花明”的那一天。
以上內(nèi)容是關(guān)于德語(yǔ)學(xué)習(xí)需要實(shí)用的基礎(chǔ)方法和技巧的介紹,要想了解更多相關(guān)信息、教育培訓(xùn)內(nèi)容,請(qǐng)隨時(shí)關(guān)注唯學(xué)網(wǎng),小編會(huì)第一時(shí)間為大家更新、跟進(jìn)最新信息。