国产高潮人妖99视频_国产精品九九九国产盗摄蜜臀_国产一区二区天天看片_国产精品无码AV无码_不卡的av帝国在线一区二区

您當(dāng)前位置: 唯學(xué)網(wǎng) » 貨運代理 » 經(jīng)驗專題 »

貨物代理英語完形填空答題技巧

貨物代理英語完形填空答題技巧

唯學(xué)網(wǎng) • 教育培訓(xùn)

2014-8-15 10:58

貨運代理

貨運代理考試

唯學(xué)網(wǎng) • 中國教育電子商務(wù)平臺

加入收藏

貨運代理的考試時間在10月份,距離考試還有一段時間,那么對于貨運代理當(dāng)中的英語要如何進(jìn)行復(fù)習(xí)呢?自從添加了完形填空之后,考試的難度就有所增加了,但是不用擔(dān)心,復(fù)習(xí)起來只要掌握技巧,還是可以輕松應(yīng)對的,唯學(xué)網(wǎng)小編整理了貨物代理英語完形填空答題技巧,供考生參考。

根據(jù)2006年2005年考綱的對比,我們選取了一篇新增加的英語課文第十六課:《Basic of Busines corres pondence》為樣本來看一下解題的思路。

這篇課文關(guān)鍵講的是一些英文信函的書寫技巧,因此,熟讀并掌握課文中各關(guān)鍵點是非常重要的,對于正確使用標(biāo)點符號和信函格式也是值得關(guān)注的地方。

我們選取了一篇課文中的部分完型填空練習(xí)為參考:

(以下題目節(jié)選自英文練習(xí)第16課“Basic of Business correspondence”)

Scorched Earth Unlimited

001 Arid Way

Perched, Australia

Gentlemen:

Thank you for your letter dated May 7th. We are gratified by your firms (1) in

our product. Our firm is interested in (2) you with our product. However, we are new to

international business and we would ask you to (3) with us on the following:

.....

A bear | B interest | C supplying

全文是一份英語書面信函的開場白,因此首先大致意思應(yīng)該是寫信人表達(dá)一種非常高興認(rèn)識對方的意思,同時簡單介紹一下自己公司的情況。了解這些內(nèi)容是答題的第一步。

了解了上面步驟后,我們可以猜測“We are gratified by your firms (1) in our product.”應(yīng)該表達(dá)的是很高興你們公司可以對我們的產(chǎn)品感興趣,這里用"interest"是唯一的選擇。

“Our firm is interested in (2) you with our product.”這個應(yīng)該表示什么意思呢?聯(lián)系上下文,我們可以猜測到,既然上面一句是感謝對方公司對我們有興趣,那么下面一句應(yīng)該是我們很有興趣提供我們的產(chǎn)品給對方。那么這里應(yīng)該是"supplying"更加合適。

緊接著,文章表達(dá)的意思是“However, we are new to international business and we would ask

you to(3)with us on the following:”然而,我們是一家新的從事國際業(yè)務(wù)的公司,所以我們會問你一些相關(guān)的內(nèi)容。在這里,用"bear"這個單詞更加合理。

如果這些文章理解起來有困難,我們怎么做更加簡便?

首先,第二個空格是“is interested in (2)”,in 后面應(yīng)該跟上動名詞即ing格式的單詞;第三個空格“ask you to (3)”,這里明顯是個動詞。那么,有了以上線索,大致猜測一下,相信你也不難得到答案。

最后,我們要說,大家不要把完型填空的題目想的非常困難。要做好這種類型題目,關(guān)鍵是讀熟課文,把一些課后的單詞和詞組一定要記憶住,這樣比較容易能夠猜測全文的意思。

唯學(xué)網(wǎng)是國內(nèi)最具價值的教育培訓(xùn)與互動學(xué)習(xí)平臺,致力于為考生提供第一手的教育資訊與院校教學(xué)服務(wù),因此考生如若獲知其他關(guān)于更多貨運代理考試的所有相關(guān)信息,請密切關(guān)注唯學(xué)網(wǎng)。

0% (0)
0% (10)
已有條評論