国产高潮人妖99视频_国产精品九九九国产盗摄蜜臀_国产一区二区天天看片_国产精品无码AV无码_不卡的av帝国在线一区二区

您當(dāng)前位置: 唯學(xué)網(wǎng) » 英語(yǔ)培訓(xùn) » 閱讀專(zhuān)題 »

英語(yǔ)新聞:只接待單身客的高級(jí)餐廳

英語(yǔ)新聞:只接待單身客的高級(jí)餐廳

唯學(xué)網(wǎng) • 教育培訓(xùn)

2015-10-29 13:26

英語(yǔ)新聞

單身餐廳

英語(yǔ)

唯學(xué)網(wǎng) • 中國(guó)教育電子商務(wù)平臺(tái)

加入收藏

在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的道路上,我們不能只通過(guò)埋頭苦讀或是參加英語(yǔ)培訓(xùn)輔導(dǎo)班來(lái)提高英語(yǔ)。還應(yīng)該多閱讀一些英語(yǔ)文章,來(lái)鍛煉自己的口語(yǔ)和寫(xiě)作能力。下面小編就給大家推薦一篇有趣的英語(yǔ)文章:在荷蘭有一家特別的餐廳,餐廳只接待單身顧客,為消除獨(dú)自就餐時(shí)感受到的尷尬感。讓我們一起來(lái)瞧瞧!

英語(yǔ)新聞:只接待單身客的高級(jí)餐廳

英語(yǔ)新聞:只接待單身客的高級(jí)餐廳

For many people dining out simply has to be a social experience and so to sit alone at a restaurant table would just be unbearably awkward.

對(duì)許多人來(lái)說(shuō),在餐廳里吃飯只是一種社交手段,所以如果自己一個(gè)人坐在餐廳的餐桌前吃飯,一定會(huì)陷入難以忍受的窘境。

To dine without company, looking as if you have either been blown out by your date or weren‘t able to get one in the first place, is perhaps not the best way to stimulate one’s appetite.

無(wú)人陪伴單獨(dú)就餐——或許是因?yàn)槟銊倓偙粦偃怂α耍蛘吣惚緛?lái)就沒(méi)找到合適的伴侶——大概不是一種能讓你胃口大開(kāi),盡享其樂(lè)的進(jìn)餐方式。

But a Dutch restaurant is attempting to challenge the assumption of that good food must be enjoyed with friends by only setting tables for one.

然而,現(xiàn)在有一家荷蘭餐廳,它力求改變?nèi)藗兊倪@種偏見(jiàn),這家餐廳只設(shè)置了單人座,要向人們證明美食并非只有和親友一起吃才能吃出味道。

Eenmaal is a pop-up restaurant that opened in Amsterdam on June 27, serving high-class food but only to solitary diners.

這家一鳴驚人的餐廳名叫Eenmaal,6月27日開(kāi)始在荷蘭阿姆斯特丹開(kāi)始營(yíng)業(yè),它向人們供應(yīng)高檔次的美食,不過(guò)只接納單獨(dú)前來(lái)的客人。

The idea is to try and break the stigma that has become attached to dining alone and prove that a great meal is best appreciated without conversation.

這家餐廳的理念是,力求打破人們的偏見(jiàn),消除人們獨(dú)自就餐時(shí)感受到的尷尬感,向人們證明,在不需要交談的場(chǎng)合中你才能品出一頓美餐的最佳滋味。

英語(yǔ)新聞:只接待單身客的高級(jí)餐廳

 英語(yǔ)新聞:只接待單身客的高級(jí)餐廳

The woman behind the idea, Marina van Goor said:‘Eenmaal is just like any other excellent restaurant but totally unique in one thing: it only has tables to seat one person.

創(chuàng)立這一理念的荷蘭女士,瑪麗娜·凡·高爾說(shuō):“Eenmaal和其他的高檔餐廳大同小異,只有一點(diǎn)十分獨(dú)特:這里的餐桌都是只能供一人就餐的。

‘It is the perfect place to dine in pleasant solitude; an exciting experiment for those who never go out for dinner alone and an attractive place to eat for those who already enjoy doing so. ’

這里將是你享受獨(dú)處的妙趣,愜意就餐的完美去處,對(duì)那些從沒(méi)有一個(gè)人去吃飯的人來(lái)說(shuō),這會(huì)是一項(xiàng)有趣的實(shí)驗(yàn),而對(duì)那些原本就很喜歡單獨(dú)吃飯的人來(lái)說(shuō),這里將會(huì)是一個(gè)富有吸引力的就餐去處。

以上內(nèi)容是關(guān)于只接待單身客的高級(jí)餐廳的介紹,由唯學(xué)網(wǎng)英語(yǔ)培訓(xùn)欄目小編提供,因此大家如若獲知更多關(guān)于英語(yǔ)新聞、雙語(yǔ)閱讀、英語(yǔ)語(yǔ)法以及英語(yǔ)各類(lèi)考試等資訊,可隨時(shí)關(guān)注英語(yǔ)培訓(xùn)欄目。如有任何疑問(wèn)也可在線(xiàn)留言,小編會(huì)為您在第一時(shí)間解答!

0% (0)
0% (10)
已有條評(píng)論