赴澳洲留學(xué)的學(xué)生在準備申請材料時,需要從學(xué)校申請材料、留學(xué)簽證評估申請材料和留學(xué)簽證申請材料三方面著手。如何寫好這些留學(xué)申請文書,給招生人員和簽證官以好印象是所有準備出國留學(xué)的朋友們想要知道的。那么本篇小編就為大家介紹澳洲留學(xué)文書的寫作技巧,希望對大家有所幫助。
要知道一篇邏輯不通、語言混亂的申請信能使背景很強分數(shù)很高的申請者連一封錄取信都拿不到,而一套精心制作、文采飛揚的申請材料能夠使背景非常普通的申請者從數(shù)千名申請者中脫穎而出。
那么如何才能將文書寫的有吸引力呢?是不是為了吸引校方注意一些很不得體的語句也可以使用呢?答案當然是否定的。曾經(jīng)有一位法學(xué)院的申請者在申請信中第一句話就說”The first thing I need to do is to kill all lawyers”,這種“與眾不同”的結(jié)果大家可想而知。
那么話說回來,怎樣才能吸引來校方的注意力并使其持續(xù)保持呢?方法就是使校方閱讀者產(chǎn)生心靈上的共鳴,使其覺得閱讀你的文章是一種享受,其實這也是留學(xué)文書寫作的高境界。我們可以分兩步來做,第一步,選好要說的;第二步,說好所選的。
選好要說什么后,怎么將其說好呢,這就是語言層面的問題了。 正如前文所說,一套真正優(yōu)秀的留學(xué)文書能夠打動校方閱讀者,使其產(chǎn)生一種共鳴。但這并不是說要把文章寫得悲悲切切,盡說些不幸的遭遇,以博取讀者的同情。我們所追求的這種“共鳴”實際上是指讀者對全文邏輯性和合理性的一種認可,就好象我們在讀小說的時候那種“會心”的感覺。但是大家不得不承認,英語為非母語的作者要做到這點非常困難,就好象反過來,老外用中文講笑話我們怎么都不覺得逗。一篇文章如果無法使讀者產(chǎn)生“會心”的感覺,充其量只能算是作者思想的載體,是死的,而真正的好文章是活的,因為其既是思想又是感情的載體。而對于那些英語為母語的作者而言,這個問題就迎刃而解了。相同的成長環(huán)境,相似的教育背景,相近的人生價值取向,自然而然地就使文章產(chǎn)生了“西方人與西方人之間的共鳴”。
唯學(xué)網(wǎng)一家集教育資訊發(fā)布與院校教學(xué)管理系統(tǒng)于一體的多功能開放式綜合教育服務(wù)平臺,教育領(lǐng)域涵蓋出國留學(xué)等十一個大類及上百個子類,因此考生如若獲知關(guān)于澳洲留學(xué)的任何資訊如澳洲留學(xué)簽證申請、澳洲留學(xué)行前準備、澳洲留學(xué)教育體制等,可隨時關(guān)注唯學(xué)網(wǎng)澳洲留學(xué)培訓(xùn)欄目,如有任何疑問也可在線留言,小編會為您在第一時間解答!