国产高潮人妖99视频_国产精品九九九国产盗摄蜜臀_国产一区二区天天看片_国产精品无码AV无码_不卡的av帝国在线一区二区

我來回答



vixedu
圣天使
法語和德語的動詞變位的比較?  
 無懸賞 |  瀏覽次數(shù):22786次  |  此問題已結(jié)束

法語和德語的動詞變位的比較?



ttxx
ttxx
光明使者
回答于:2012/11/28 13:48:00
  總的來說德語語法比法語復(fù)雜一些,但恰恰在動詞變位這一塊,德語比法語簡單很多,德語和英語屬于一個語族,基本動詞都很相像。舉個例子,比如英語speak, 德語叫sprechen,它的變位是:
  ich spreche
  du sprichst
  er spricht
  wir sprechen
  ihr sprecht
  sie sprechen

  德語第二人稱單數(shù)動詞加st,其實(shí)在早期的英語中也是這樣的,du sprichst=thou speakest,德語第三人稱單數(shù)加t,早期英語是加th,er spricht=he speaketh,這些在莎翁的戲劇里是很常見的,當(dāng)然這只是直陳式現(xiàn)在時,sprechen的命令式第二人稱單數(shù)spreche,直陳式過去時sprach,(比較一下早期英語speak的過去時是spake),現(xiàn)在分詞sprechend,過去分詞gesprochen(比較英語spoken,ge是德語動詞過去分詞前綴,這個前綴在古英語動詞中也有的,但后來脫落了),第二虛擬式spraechen,詞型基本上就這么多,和英語很相近,非常好記。

  相對而言法語的動詞變位就復(fù)雜的多了。首先它跟英語不是一個語族,基本詞相差很遠(yuǎn)(注意是基本詞,后起的詞,法語和英語反而很相近,這有歷史原因。)比如,法語中和英語speak對應(yīng)的詞是parler,它的直陳式現(xiàn)在時變位:
  je parle
  tu parles
  il parle
  nous parlons
  vous parlez
  ils parlent

  一共有5種詞型,比德語還多,而且和英語毫無聯(lián)系可言,這還僅僅是直陳式現(xiàn)在時。法語的時態(tài)系統(tǒng)極為復(fù)雜,最常用的就有最近將來時,簡單將來時,最近過去時,簡單過去時,復(fù)合過去時,愈過去時,未完成過去時,過去將來時,等等等等,其中簡單將來時,簡單過去時,未完成過去時,過去將來時都有不同于現(xiàn)在時的一套變位。以上還只是直陳式,此外還有條件式,虛擬式,命令式等等。相比之下德語的直陳式總共只有六個時態(tài),一般現(xiàn)在,現(xiàn)在完成,一般過去,過去完成,一般將來,將來完成,簡單明了,比英語還少,而且除去一般現(xiàn)在式和一般過去時之外都只需用助動詞加分詞或不定式構(gòu)成,不需變位。法語動詞的復(fù)雜,還不止于此,除了時態(tài)之外,動詞和主語還要講究性數(shù)的配合,但偏偏又不是所有情況都要講性數(shù),而是有的情況要配合,有的情況不配合,相當(dāng)?shù)臒┈,而德語的動詞則根本沒有性的概念。



1 共2條記錄,分1頁

相關(guān)資訊

相關(guān)課程

熱點(diǎn)問題

編輯推薦